退出阅读
首页 你是解谜的马歇里 第1话
收藏
阅读模式

仅VIP会员可使用

切换至高级阅读模式

开通VIP会员
手机上查看

扫码在手机上阅读

本页内容由用户【BaRol】分享发布
上一页
1 ...45 46 47 4849 50 ...58
下一页
上一页
1 ...45 46 47 4849 50 ...58
下一页
本章评论 (共有4条评论)
  • 请您文明上网,理性发言,注意文明用语发表评论

    • 謝謝您的回應,那麼請問若翻譯好了之後,要如何上傳到這APP上呢?(另外可以的話,請別接續這邊的留言變成串,因為之後會刪除掉)

      2024-01-31 18:351评论

    • 漫畫人8292001

      • 非洗版,想到處請教各位關於「【翻譯組之間的不成文規定】&【上傳】」疑惑:「假設這邊有『料理食材(自費生肉)』若是相當喜歡的作品(但沒打算加入組)可是有一段時間無法確定【翻譯君的人身狀況】能否暫時代替翻譯呢?之後,若翻譯君回來了,在把【翻譯權】歸還給他,請問這樣可以嗎?」只是疑問而已,畢竟也還不知道「上傳方法」現實也並非是有固定的空閒時間。由於這邊很早就有黑名單一些網路霸凌的人,若他們有提供辦法,這邊或許會遺漏掉,再麻煩請其他人轉述他們提供的方法可以嗎?(畢竟關於翻譯這部份是「對事不對人」至於為何會在此留言,只是單純「新作品」留言者較少,比較有機會讓多一些人看到)目前最想幫忙翻譯的是「重騎士」那部作品,因為很擔心那位翻譯君的人身狀況【此留言】會在這邊得知答案後【刪除】還請放心,先謝謝各位網友們的幫忙。由於相同留言太多的話會被系統刪除,目前就只先留五個作品裡。

        2024-01-30 18:232评论

      如果是有漢化組的可以先詢問漢化組。個人翻譯的話,可以先接手,之後原翻譯回來,再討論原翻譯是否要拿回翻譯權。之前有看過一本是原翻譯後來要拿回翻譯權的。

      2024-01-31 02:502评论

    • 非洗版,想到處請教各位關於「【翻譯組之間的不成文規定】&【上傳】」疑惑:「假設這邊有『料理食材(自費生肉)』若是相當喜歡的作品(但沒打算加入組)可是有一段時間無法確定【翻譯君的人身狀況】能否暫時代替翻譯呢?之後,若翻譯君回來了,在把【翻譯權】歸還給他,請問這樣可以嗎?」只是疑問而已,畢竟也還不知道「上傳方法」現實也並非是有固定的空閒時間。由於這邊很早就有黑名單一些網路霸凌的人,若他們有提供辦法,這邊或許會遺漏掉,再麻煩請其他人轉述他們提供的方法可以嗎?(畢竟關於翻譯這部份是「對事不對人」至於為何會在此留言,只是單純「新作品」留言者較少,比較有機會讓多一些人看到)目前最想幫忙翻譯的是「重騎士」那部作品,因為很擔心那位翻譯君的人身狀況【此留言】會在這邊得知答案後【刪除】還請放心,先謝謝各位網友們的幫忙。由於相同留言太多的話會被系統刪除,目前就只先留五個作品裡。

      2024-01-30 18:232评论

    • 頭上沒長草

      感覺很不錯,期待後續~

      2024-01-29 20:034评论

  • 请您文明上网,理性发言,注意文明用语发表评论

相关作品
自适应
收藏
关灯